El proyecto consiste en seguir el trabajo de Lorenzo Rojas con el proyecto llamado #lugarestraducidos, y hacer un afiche de 60x90 de algún lugar de Costa Rica, traducido al ingles y con una ilustración que lo acompañe.
Brief Creativo
- Cliente: Lorenzo Rojas
- Producto: afiche 90x60
- Marca: lugares traducidos
- Categoría: entretenimiento
- Objetivo: traducir de forma entretenida los nombres de lugares en Costa Rica
- Público Meta, parámetros demográficos, sociográficos, de estilo de vida: personas, hombres y mujeres de 16 a 35 años, del gran área metropolitana, que utilicen el internet como objeto de entretenimiento.
- Antecedentes de la marca, contexto en el cual se desenvuelve: es un medio digital principalmente, el cual es usado como entretenimiento el cual los estudiantes o diseñadores pueden participar enviando más traducciones, interesados por el diseño.
- ¿Qué se debe comunicar? Idea central: comunicar de manera creativa los nombres de lugares en Costa Rica.
- ¿Qué estilo de comunicación debemos utilizar? Humor
- ¿Existen elementos en contra de la marca o el producto por superar? La repetición de nombres comunes, que la traducción no se de a entender.
- Oportunidades de mercado a considerar: lograr una exposición o evento alrededor de los afiches.
- Parámetros de acatamiento obligatorio: la retícula del cliente hay que mantenerla, la posición del texto y los espacios.
- Medios de comunicación: medio digital
- Aspectos legales que se deben considerar: utilizar el logo del cliente, derechos de autor, ley 5811.
Ya que me gustó mucho el proyecto y la idea, hice 3 propuestas, para continuar jugando con el tema.
Este es el proyecto presentado a la clase, principalmente porque la gráfica se entiende bien tanto con, como sin el texto, ademas de que la palabra no es rebuscada ni completamente literal.
Esta es otra opción, la cual puede llegar a ser mas literal pero siguiendo con lo cómico de la traducción.
El tercer afiche, se pensó en hacer una palabra un poco rebuscada, y tal vez no tan obvia, jugar mas con una posible traducción al ingles y hacer la ilustración un poco mas compleja.
Este proyecto logró ser bastante interesante y divertido, no importó que hubiera poco tiempo para hacerlo porque así uno no pensaba demasiado en rebuscar como hacer la ilustración o el significado, se utiliza mucho la imaginación rápida y aun así se dan buenos resultados.
Creo que se pueden seguir haciendo afiches de este estilo para seguir practicando y soltando la creatividad en los días en los que uno esta medio pegado en algún proyecto.



No hay comentarios:
Publicar un comentario